PL: Niech Paul Marcinkowski i jego tatuażowa infografika będą przykładem, że szkoła nie zawsze zabija kreatywność, a szkolne projekty nie zawsze muszą być odbębnioną klepaniną. Chyba, ze takie cuda tylko na łódzkiej Akademii Sztuk Pięknych.
ENG: May Paul Marcinkowski and his tattoo infographics be the example that school does not always kill creativity, and school projects can be quite interesting. Or maybe it's just happening when you study at the Academy of Fine Arts in Łódź, Poland.
PL: Zbieram okruchy bodmodu porozrzucane w tworczosci i tfu!rczosci niebranzowej. Jeśli chcesz się podzielic jakimś cytatem bądź zdjęciem: rdza_spi(maupa)o2(kropka)pl
ENG: The blog is all about collecting crumbles of bodmod that can be found in high art or mainstream culture. If there's anything you'd like to share, just email me: rdza_spi(youknowwhat)o2(dot)pl