poniedziałek, 28 lutego 2011

454.



PL:
"Odmienność" polskiej artystki, Kiry Białczyńskiej
kirabialczynska.wordpress.com

ENG:
"Dissimilarity" by Polish artist Kira Białczyńska
kirabialczynska.wordpress.com

niedziela, 27 lutego 2011

453.



PL:
- Więc mój ojciec wyda mnie za zwycięzcę?
- Horitatsu nalegał, więc by się go pozbyć, twój ojciec podjął taką decyzję.
- Ojcze, czy to prawda?
- Są tak samo zdolni. Tatuaże Horitatsu są mroczne i zdecydowane, prace Hide jasne i dopracowane. Wiem kto zwycięży.
"Inferno of torture" (1969) to opowieśćo miłości i rywalizacji nakręcona przez Teruo Ishiiego, pełna krwi, tatuaży, krzyku i okrutnych kobiet.
Ponieważ mi się podobało, nie ostatnia taka tutaj;)

ENG:
- Then my father will marry me to the winner?
-Horitatsu kept after your father, he made that promise to get rid of him.
- Father, did you really promise Horitatsu?
- Their ability is the same. Horitatsu's tattoos are dark and violent. Hide's are bright and refined. I know who'll win.
"Inferno of torture" (1969) is a love and competition story directed by Teruo Ishii, full of blood, tattoos, screams and violent women.
And because I liked it, it's not the last one.

IMDB




sobota, 26 lutego 2011

452.



PL:
Axl: - Nawet nie zapytałem, ale chyba jesteś już pełnoletnia?
Daria: - A jeśli nie jestem?
Axl: - No tak. Będziesz potrzebowała pozwolenia od rodziców. To studio świadczy usługi tylko dorosłym osobom i działa zgodnie z literą prawa.
Trent: - Jest pełnoletnia.
Axl: - W porządku.
"Kolczyk" S02E12 kreskówki z lat '90 "Daria"

ENG:
Axl - Hey, you are 18, aren't you? I should've asked.
Daria - Is it a problem if I'm not?
Axl - Yeah. You'll need parental permission. This establishment is licensed to serve adults only and operates strictly according to the letter of the law.
Trent - She is.
Axl - Right.
"Pierce Me' S02E12 of the '90s cartoon "Daria".


piątek, 25 lutego 2011

451.



PL:
Projekt amerykanskiego duetu Diver & Agilar "Rockers"
Wiecej twardych chłopaków, żelu i skóry na diveraguilar.com

ENG:
Diver & Agilar's project "Rockers"
For more tough guys, hair gel and leather keep on keeping on diveraguilar.com



czwartek, 24 lutego 2011

450.



PL:
Zaczęło się od kilku piw i komiksu w zinie, a skończyło na tym, że Tom Neely, Gin Stevens, Scot Nobles i Levon Jihanian czyli członkowie grupy Igloo Tornado skłonili kilkunastu innych artystów do odpowiedzi na pytanie: "co by było gdyby Henry Rollins i Glenn Danzig byli kimś więcej niż przyjaciółmi?".
Jedno wiadomo na pewno, że o ile Rollinsa pomysł ubawił, o tyle Danzig agresywnie reaguje na każdą wzmiankę o projekcie.
Wiec prac na stronie galerii laluzdejesus.com

ENG:
It all started from Tom Neely, Gin Stevens, Scot Nobles and Levon Jihanian the members of the Igloo Tornado group, few beers and a zin comic, and ended up with more than dozen artists who also wanted to answer the question “what if Henry Rollins and Glenn Danzig were a little more than 'friends?’”.
One thing is for sure, while Rollins found it quite amusing, Danzig went nuts.
For more click: laluzdejesus.com

[via: surtestripes.blogspot.com


środa, 23 lutego 2011

449.


kliknij by powiekszyc / click to enlarge

PL:
"Czegokolwiek dotknie Wulffmorgenthaler, zmienia się w złoto - albo usycha, albo pokrywa tłustymi plamami - albo ucieka z krzykiem!".
Od ponad 10 lat duński duet Mikael Wulff and Anders Morgenthaler codziennie zachwyca, albo wywoluje palpitacje serca (10 kwietnia zeszlego roku, jako grafika dnia zawisl TEN obrazek, a kilka godzin potem polscy internauci odsadzali autorow od czci i wiary;)) i nie zapowiada sie zeby szybko przestali.
Zamiast kawy, wulffmorgenthaler.com/
A przypomnial mi Łukasz z martwynaskorek.wordpress.com


ENG:
"Everything touched by Wulffmorgenthaler turns into gold - or it withers or turns greasy - or it runs away screaming!".
It's been 10 years since danish duet Mikael Wulff and Anders Morgenthaler started touching anything one can imagine, causing laugh or confusion, and bodmod isn't any different.
In the morning, as good as coffee, wulffmorgenthaler.com/
Thank you Łukasz from martwynaskorek.wordpress.com for getting me reminded about.





wtorek, 22 lutego 2011

448.



PL:
"[Marc] Brown to jeden z tych artystów w których pracach za każdym razem odkrywasz coś nowego" Magazyn Los Angeles Confidential maj/czerwiec 2009
Coś nowego? www.browntownstudios.com

ENG:
" [Marc] Brown is one of those painters whose works you can see again and again and always discovewr something new." Los Angelese Confidential Magazine May/June 2009
Something new? www.browntownstudios.com

[via: proteus]


poniedziałek, 21 lutego 2011

447.



PL:
Jesli chodzi o brudny realizm w prozie amerykanskiej, to nie ukrywam, ze calym sercem jestem oddana McCarthy'emu. Bukowski zawsze troche mnie jednak rozsmieszal, a zbuntowani koledzy i kolezanki kazde potkniecie Chinaskiego zamieniajacy w kolejne przykazanie dekalogu wspolczesnego dekadenta jeszcze to uczucie potegowali;)
Ale nie sposob mi pominac tego portretu Charesa Bukowskiego, autorstwa amerykanskiego ilustratora Davida Allena Terrilla, nie ze wzgledu na bohatera, a przez wzglad na rysownika, ktory jak ja ma lekkie skrzywienie na punkcie Edgara Allana Poe i Moby Dicka:)
Wiecej prac Davida A. Terrilla na idrawallday.blogspot.com

ENG:
When it comes to dirty realism and American literature, I'm all McCarthy girl. But I just had to show you this work of American illustrator David Allen Terrill, not because of Bukowski, but because of Terrill, who, just as me, is Edgar Allan Poe's i Moby Dick's fan:)
More David A. Terrill's work can be found on idrawallday.blogspot.com


niedziela, 20 lutego 2011

446.



PL:
- Tatuujesz kobiety?
- Tak.
- Jakie one są?
- Zazwyczaj to kobiety dorosłe by przyznać że są czemuś przynależne. Kobiety których częścią życia jest piętno. Odwieczny rytuał. Nic nowego.
- Dlaczego "piętno"?
- Bo to jest piętno.
- Myślałam że tatuaże mają być radosne, ładne, sexy...
- Mają coś znaczyć.
"Tatuaż" (1981) Boba Brooksa. Jeden z piekniejszych filmow o tatuazu. Gorycz (na screenach) i slodycz (video ponizej).
IMDB

ENG:
- Do you ever do women?
- Yeah.
- What kind?
- Usually they're women ready to be identifying, where they're belong. Women that need to be marked in order to exist. It's nothing new, it's actually been going on for centuries.
- Why do you call it a mark?
- Cause that's what it is.
- I thought you did tattoos, that meant to be funny, decorative, sexy,
- It's much deeper than that.
"Tattoo" (1981) by Bob Brooks. One of the greatest tattoo movie I've seen so far. A mix of sourness (screens) and sweetness (video).
IMDB



t

sobota, 19 lutego 2011

445.



PL:
Z "Megamocnego" Toma McGratha

ENG:
From "Megamind" by Tom McGrath

IMDB


piątek, 18 lutego 2011

444.



PL:
"Wenecki Tatuator" to jeden z wielu obrazów Jana Grevenbroeka II (1731-1807), holenderskiego malarza ukazującego codzienność osmienastowiecznych Włoszech.

ENG:
"Ventian Tattooer" by Jan Grevenbroek II (1731-1807), a Dutch painter interested in Italy of 18th century .

czwartek, 17 lutego 2011

443.



PL:
Topmodelka Erin Wasson jako muza, twarz, projektantka duetu Zadig et Voltaire.
Wiecej?TUTAJ

ENG:
Topmodel Erin Wasson as a muse, face and designer for the Zadig et Voltaire duet.
More? HERE


środa, 16 lutego 2011

442.



PL:
Reka do gory, kto nie widzial wczesniej tego wytatuowanego Lamborghini Gallardo.
A teraz druga, kto zna autora tej pracy?
To Jona Cerwinske, uliczny (chociaz calkiem niezle oplacany) amerykanski artysta, znany glownie za sprawa tego grafitti, kazdy fan motocykli kojarzy pewnie serie helmow zaprojektowanych przez Cerwinkiego dla Bell Star.
Tu pozdrowienia dla mojego kolegi Michala H. ktory swoja bryczke ma na tapecie w pracy;)

ENG:
Hands up those who didn't see this tattooed Lamborghini Gallardo before.
Now, who knows the artist?;)
It's Jona Cerwinske, street (quite well paid tho) artist, knownfor his unique style inspired by graffiti and tattoos. Those interested in motorcycles probably know the helmets he designed for the Bell Star company.



wtorek, 15 lutego 2011

441.



PL:
"Wizualną inspiracją, ze względu na swoją wymowną symbolikę, było dla mnie “Body Art”, czyli sztuka tatuażu, reprezentująca wyzwalające cierpienie. Ludzie pokryci od stóp do głów tatuażami rytualnymi, mistycznymi, politycznymi, seksualnymi czy religijnymi robili na mnie zawsze wrażenie żyjących dzieł sztuki, eksponujących swoje krajobrazy wewnętrzne. Dlatego też, ze względu na nawiązanie do tatuażu, zamiast papieru fotograficznego jako medium użyłam tu naturalnej skóry."
Polska artystka i performerka Agnieszka Dellfina o swoim projekcie "What you think, you become"
Wiecej? TU

ENG:
"Body Art inspired me visually, as the art of tattooing represents liberating suffering. For me, people covered with ritual, mistical, political, sexual or religious tattoos were always living pieces of art, exposing their inner landcapes. That is why, by refering to the tattooing I used my own skin as medium instead of using photographic paper."
Polish artist and performer Agnieszka Dellfina about her "What you think, you become" project.
For more click HERE (polish only).


poniedziałek, 14 lutego 2011

440.



PL:
Podobnie jak belgijska czekolade powinno sie smakowac, zamiast o niej rozmawiac, tak ilustratorow, a w tym przypadku Dave Decat, z tego kraju piwem i slodkosciami plynacego - chlonac nalezy, nie tracac czasu na gadanie.
a TU wiecej czekolady z wysoka zawartoscia kakao

ENG:
The art of Belgian illustrator Dave Decat is just like the Belgian chocolate - to be tasted not overtalked;)
Click HERE for more high cocoa chocolate



niedziela, 13 lutego 2011

439.



PL:
"Eksperyment" czyli wytatuowany Adrien Brody w filmowej adaptacji wieziennego eksperymentu stanfordzkiego.
W mojej opinii - slabiutki, i jesli naprawde chcecie dobrego kina opowiadajacego o tym co wymyslil profesor Zimbardo, to polecam niemiecki Das Experiment z 2001 roku.

ENG:
"Eksperiment" introduces us to a stanford prison experiment with tattooed Adrien Brody. And to be honest, the tattoos are all that kept me in front of the computer, 'cause as far as I'm interested in the whole Zimbardo's stuff, the movie is quite boring. But, if you really feel like watching something this way, rather choose the German version from 2001 titled Das Experiment.

IMDB




sobota, 12 lutego 2011

438.




PL:
Dyrektor Uroczy: Nie, nie, nie! Przecież nie możemy karać dzieciaków za indywidualizm, czyż nie? Poza tym, tatuaże to też symbol przynależności do grupy, dlatego tatuują się Polinezyjczycy, marynarze, kowboje, budowlańcy,
motocykliści, raperzy, nawet ja mam jeden!
"Maniek jak z obrazka" S04E04 Bliżniaków Cramp
Niżej pełny odcinek.

ENG:
Principal Pretty: No, no, no! We can't reprimand kids for their individuality, can we? There're tattoos that are statement of belonging to a group. That's why Polynesians wear them, sailors, cowboys, construction workers, bikers, rapers, I even have one myself!
"Tattoo Boy" S04E04 of The Cramp Twins
Below, the whole episode.

piątek, 11 lutego 2011

437.






PL:
z tuszem gierki
lekki sen i koszmary
puste łóżko znów

Haiku i rysunki Nathan i Robert Olsen z haikucomics.com

ENG:
tattoo fetish play
restless sleep vivid nightmare
empy bed again

More haiku and comic by Nathan and Robert Olsen can be found on haikucomics.com