piątek, 16 kwietnia 2010

203.






PL: Teraz jeszcze tylko muszę zrobić sobie...
ENG: Now, all I've got to do is to get a...





PL: To jakie obrazki cie sie podobaja? Mamy tu kilka czaszek. Zwykla czaszka, plonaca czaszka, czaszkowezoroza
ENG: So, what kind of images do you like? We've got plenty skulls, a skullhead, a flaming head, or the flaming head snake rose combo.


PL:
DiDi: Tak sobie myślałam, może ciasteczkowy ludzik?
Tatuator: Taki jakiego mam na palcu?
ENG:
DiDi: Well I was thinking, maybe a gingerbread man?
Tattooer: Just like the one I've got on my finger?





"Kod honorowy" z 2 sezonu "Laboratorium Dextera"
"Decode of Honor" from 2nd series of "Dexter's Laboratory"