PL:
Agencja Coletivodedois z San Paulo w ramach kampanii przeciwko przemocy domowej wypuscila dwa plakaty majace uswiadomic kobietom (tak jakby nie bylo maltretowanych facetow), ze jesli okazaly sie silne na tyle przy przetrwac pieklo przemocy, sa rownie silne by sie z niego wyrwac. Kobiety na ilustracjach maja rece wytatuowane w slowa: “Não da pra chamar de sexo frágil mulheres que aguentam apanhar tanto” (”Nie można nazwać słabą płcią kobiet, które znoszą tyle bicia”) and “Voce não precisa esperar o ate que a morte os separe” (”Nie musisz czekać aż śmierć was rozłączy”).
ENG:
Brasilian campaign against domestic violence by Agency Coletivodedois from Sao Paulo is trying to tell women (like there're no abused men) that if they were strong enough to survive the hell of abuse till now, they are also strong enough to leave the man who hurts them. Women on the illustration have tattoos at their arms saying: “Não da pra chamar de sexo frágil mulheres que aguentam apanhar tanto” (” You can’t call a weaker sex these women who have survived so much violence”) and “Voce não precisa esperar o ate que a morte os separe” (” You don’t have to wait till death aparts you”).